ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
ayçiçeği
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - ayçiçeÄŸi
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
481
原稿の言語
De tes amants bien revenus Dans tes beaux habits...
De tes amants bien revenus
Dans tes beaux habits neufs
Tu devrais bien quand même
Voir l'entrée ou alors
Tu n'as sans doute rien compris
Même si t'as quand même tout détruit
Dans le pavillon nord
Que t'avais redouté
La grande sortie offerte
Que tu m'avais refusée
On allait se le dire
Qu'on n'était pas bien lÃ
Et aller bien au fond
Et revenir encore
Sans jamais dépasser
La porte et le corridor
Du bâtiment d'ici
Son allure extérieure
Quand tu chialais tu faisais moins peur
Comme si tu effacais toutes mes erreurs
Et j'imaginais bien
Ça ne tenait à presque rien
On aurait pu faire face
à ce qu'on avait vu
Ce texte est une partie des paroles de la chanson de Yann Tiersen "Le jour de l'ouverture"
翻訳されたドキュメント
açılış günü
32
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
翻訳されたドキュメント
Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
1